Listen to pronunciation (Mandarin = standard Chinese without accent)
You're listening to the natural voice of a native speaker of Mandarin Chinese.
English translations
cause"Why are some translations grayed out?" Grayed-out terms are meanings of the character which cannot be used as translations. For example, 必 (bì) has the meaning must / to have to. However, the Chinese translation for "must" is not 必 (bì) but 必须 (bìxū)., because"Why are some translations grayed out?" Grayed-out terms are meanings of the character which cannot be used as translations. For example, 必 (bì) has the meaning must / to have to. However, the Chinese translation for "must" is not 必 (bì) but 必须 (bìxū)., by"Why are some translations grayed out?" Grayed-out terms are meanings of the character which cannot be used as translations. For example, 必 (bì) has the meaning must / to have to. However, the Chinese translation for "must" is not 必 (bì) but 必须 (bìxū)., to follow"Why are some translations grayed out?" Grayed-out terms are meanings of the character which cannot be used as translations. For example, 必 (bì) has the meaning must / to have to. However, the Chinese translation for "must" is not 必 (bì) but 必须 (bìxū)., from"Why are some translations grayed out?" Grayed-out terms are meanings of the character which cannot be used as translations. For example, 必 (bì) has the meaning must / to have to. However, the Chinese translation for "must" is not 必 (bì) but 必须 (bìxū).
Chinese character and stroke order animation"How do I write 由 ( yóu ) correctly?"
The strokes that all Chinese characters are composed of are to be written in a certain order which has originally been defined by Chinese calligraphy. Writing all characters according to the same rules assures that their intended shape and style are generally preserved even if written by different writers. This dictionary shows you the correct stroke order as an animation for all characters so you can learn and understand how to write the character correctly. :
The traditional Chinese characters of yóu are identical with the modern (simplified) characters displayed above.
Chinese Pinyin example sentence with 由 ( you / yóu ) ⓘWriting in Pinyin Before using this Pinyin example sentence, consider that Chinese characters should always be your first choice in written communication. If you cannot use Chinese characters, it is preferable to use the Pinyin with tones. Only use the Pinyin without tones if there's no other option (e.g. writing a text message from/to a mobile phone that doesn't support special characters such as ā, í, ŏ, ù).
Gang shi you tie lian cheng de.
Gāng shì yóu tiĕ liàn chéng de. – English translation: Steel is made from iron.
Character complexity
由 is composed of 5 strokes and therefore is of very low complexity compared to the other simplified Chinese characters (average: 13.1 strokes).
Tags and additional information (Meaning of individual characters, character components etc.)
due to | reason
由 ( you / yóu ) belongs to the 500 most common Chinese characters (rank 188)
Chinese example words containing the character 由 ( you / yóu )
路由器 ( lùyóuqì = router ),由于 ( yóuyú = due to ),自由 ( zìyóu = freedom )
Other characters that are pronounced yóu in Chinese