The best way to learn how to write and speak Mandarin - including correct pronunciation, Pinyin, example sentence, stroke order and English meanings
DICTIONARY

The Chinese word fuwu - 服务 - fúwù
(to serve in Chinese)







Phonetic script (Hanyu Pinyin)

fúwù

Listen to pronunciation
(Mandarin = standard Chinese without accent)

You're listening to the natural voice of a native speaker of Mandarin Chinese.

English translations

to serve, service,
to minister to, to give service to, to be in the service of

Chinese characters:


Chinese characters  ( fuwu / fúwù ) with pronunciation (English translation: to serve )
For obtaining stroke order animations, visit the links to the individual characters below.
服务 ( fuwu / fúwù ) is composed of these characters: (fu) , (wu)
服务 ( fuwu / fúwù ) in traditional characters
服務

Tags and additional information
(Meaning of individual characters, character components etc.)

to serve  |  business
 
Chinese words containing the word 服务 ( fuwu / fúwù ) :
chōngyìnfúwù ( 冲印服务 : print service ), fúwùqì ( 服务器 : server ), fúwùtái ( 服务台 : information desk ), fúwùyuán ( 服务员 : waiter ), huànxĭngfúwù ( 唤醒服务 : morning call service ), kèfángfúwù ( 客房服务 : housekeeping service ), wéixiūfúwù ( 维修服务 : maintenance service ), zìzhùfúwù ( 自助服务 : self-service )
More words that mean to serve in Chinese
( 服 ), xiào ( 效 )

View 服务 ( fuwu / fúwù ) on your mobile

Simply scan this QR code: Listen to the pronunciation of fuwu in Chinese (Mandarin) on your mobile

Report missing or erroneous translation of fuwu in English

Contact us! We always appreciate good suggestions and helpful criticism.


 
You can do better than looking up Chinese words: Learn Mandarin online! - Thanks to visual learning aids, it's going to be easier than you imagine.
Come here often? Use our new Short URL http://dnry.ch dnry as in DictioNaRY, .ch as in CHinese

 
Look up another word:


All content is protected under German and international copyright laws. imprint and contact data  |  privacy policy    
Version 5.05 / Last updated: 2016-06-02